社交の隠語2025年3月25日30AI 翻訳この記事はAIを通じて中国語から日本語に翻訳されました。原文を表示AI が生成した要約このプロジェクトは「育児」に関するもので、さまざまな現代用語やスラングが紹介されています。用語には、例えば「坐牢」(刑務所に入ること)や「罚款」(罰金)、「聚餐」(団体での食事)などが含まれています。また、アメリカを指す「漂亮国」や、日本を指す「小日子」などの表現も見られます。全体として、現代社会のさまざまな側面や文化を反映した内容となっています。 踏みミシン:刑務所 負のインセンティブ:罰金 研修旅行:学校の春の遠足と秋の遠足 チームビルディング:食事会 美しい国:アメリカ 収入:お金を受け取る 最適化:リストラ 小さな日常:日本 1W:1 万 ヴェルサイユ:自慢 だらける:向上心がない 内巻き:相互競争 ネジを締める:働く ブロックを運ぶ:出勤 フリーランス:無職 社会的死:気まずい 瓜を食べる:見物する 防御が崩れる:崩壊する 目立つバッグ:目立つこと ---